It Is Well With My Soul

Sung in English, Spanish, Russian, and Ukrainian

Rooted in Christ is a Christian music group from the Northwest with Ukrainian roots. However, they profess their true roots in Christ. The group recorded “It Is Well With My Soul” in English, Ukrainian, Russian, and Spanish a year ago. This rendition of a traditional hymn seems especially appropriate with the war in Ukraine. 

The video has been viewed 105,845 times since October 2021. May it speak to your soul as it did mine. 


When peace like a river attendeth my way 
When sorrows like sea billows roll 
Whatever my lot, Thou hast taught me to say 
It is well, it is well with my soul 

It is well with my soul 
It is well, it is well with my soul 


Happy I feel, knowing that Jesus (Feliz yo me siento al saber que Jesús) 
Delivered me from the oppressive yoke (Libróme de yugo opresor) 
He took away my sin, nailed it to the cross (Quitó mi pecado, clavólo en la cruz) 
Glory to the good Savior (Gloria demos al buen Salvador) 

I am well with my God! (Estoy bien ¡Con mi Dios!) 
I am well, I am well with my God! (Estoy bien, estoy bien ¡Con mi Dios!) 


I will wholeheartedly say: my life is in Christ (От сердца скажу: для меня жизнь — Христос) 
And in Him, is my powerful stronghold! (И в Нём мой всесильный оплот) 
Any remnants of sin, temptations, and tears – (Следы от греха, искушений и слёз) 
He will lovingly erase off me (С меня Он с любовью сотрёт.) 

You are with me, yes Lord! (Ты со мной, да, Господь) 
I find rest in Your arms (В Твоих я покоюсь руках.) 


Oh Lord, I await for this glorious day: (О, Боже, чекаю я славного дня) 
For when You will return again (Коли Ти вдруге прийдеш.) 
You will clothe the saved into a never-fading being (Зодягнеш спасенних в нетлінне буття) 
And let us into Your glorious eternity! (В свою славу безсмертя введеш.) 

The Lord is mine, and I am His (Бог є мій, я – Його) 
In Him

Debora Ragland Buerk
The Write Stuff
Looking at life from a different POV.